注文した商品が納期を過ぎてもまだ届きません。心配になって先方に納期を確認してみようと思うのですが、そんな時どのようなメールを送れば良いでしょうか?
From: suzuki@example.com
To:Netcompany@example.com
Subject :Confirmation of delivery date about product#2.
Dear
I have ordered your product #2 two weeks ago.
Although the promised delivery date was yesterdeay, we have not received this shipment yet.
Could you check an delivery dating, please?
Sincerely yours,
Akito Suzuki
**************************************************
Akito Suzuki
GMO SEO TECHNOLOGY, Inc.
Visit our Web Site: http://gmo-seo.jp/
**************************************************
To:Netcompany@example.com
Subject :Confirmation of delivery date about product#2.
Dear
I have ordered your product #2 two weeks ago.
Although the promised delivery date was yesterdeay, we have not received this shipment yet.
Could you check an delivery dating, please?
Sincerely yours,
Akito Suzuki
**************************************************
Akito Suzuki
GMO SEO TECHNOLOGY, Inc.
Visit our Web Site: http://gmo-seo.jp/
**************************************************
《和訳》
私は2週間前に御社の製品2番を注文しました。
約束の納期は昨日でしたが、まだ商品が届いていません。
納期の確認をしていただけないでしょうか?
※ご指摘やご要望などはコメント欄かお問い合わせフォームをご利用ください。

![それでも恋するバルセロナ [DVD]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51U7VfnEjvL._CR33,71,350,150_.jpg)
英会話のイーオン
ECC外語学院
Gabaマンツーマン英会話