ツカエルサイト > 資格・習い事 > 英語plus >

送られてきた荷物の中に意味不明なCD-ROMが入っていてそれを問い合わせるメール

< 英文メールの例文集
投稿者 三好淳一 2007年07月12日 17:05

ビジネス英文メールを書くヒントになればと思い、メール全文(書き出し~終わりまで)を作ってみました。
Webで情報を検索すると「英文メールを書く上で役立つヒント」はたくさん見つかりますが、「メール全体だとどんな風になるの?」というと掲載しているページは意外に少ないです。
メールなんてケース・バイ・ケースなんだから全文載せたって意味がない…その通りかもしれません。
でも初めて英文メールを送りたい方にとっては、まずは完成品をまねてそれから応用していく方が実践への近道になるかもしれません。そんなメールの例文集を作って参ります。

「外国の企業などに問い合わせをしたいとき」(1)

まず一つ目のメールです。状況としては送られてきた荷物の中に意味不明なCD-ROMが入っていてそれを問い合わせるメールです。

From: junichi@example.com
To: abc@example.com
Subject: About CD-ROM

Dear

I have received boxes containing some CD-ROM yesterday. As we have not ordered them, could you please let me know if they have been sent for particular purpose?
Regards,,

Jun-ichi Miyoshi
**************************************************
Jun-ichi Miyoshi
Translator and English site publisher
AbiStudio.com
Visit our Web Site: http://abiring.net/
**************************************************
《和訳》
昨日CD-ROMがいくつか入った箱を受け取りました。私たちは発注していませんが、何か特別な目的のために送られてきたのか教えてください。


なお、この例文集を作成するに当たって、以下のサイトや書籍を参考にさせていただきました。
厚く御礼申し上げます。

松岡光治氏「インターネットと英語学習」
中部大学外国語教室塩澤正氏「英文電子メールを書くための参考資料」
松崎久純著『英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方』(研究社、2004年)

このエントリーのトラックバックURL
http://www.eigoplus.com/mt/mt-tb.cgi/81

売れていて評価が高い英会話学習専用機

もっと英会話学習専用機を見る

運営者に送信

よろしければ教えてください。このページに、どういう情報が不足していると思いますか?
Eメール