電子メールを使っていますか。
Are you using E-mail?
我が社では、今年から電子メールを使い始めました。
Our company started to use E-mail this year.
いま、日本の上場会社の70%が、電子メールを導入しているようです。
Seventy percent of the listed companies in Japan now are using E-mail.
電子メールは、会社の機構を改革したようです。
E-mail seems to have reformed the organization of the company.
うちの会社では、すべての連絡を電子メールでやっています。
All communication in our company is done by E-mail.
会社のトップでも、平の一社員のメールを読むことが出来ます。
The top management of the company is able to read rank and file's E-mail.
会社内の意見が通りやすくなったと思います。
I think the internal communication of our company has become much easier.
私は、会社と自宅と二つの電子メールを使い分けています。
I have different E-mail addresses for my house and for my office.
メールアドレスを二つ持っています。
I have two E-mail addresses.
メールの設定が大変ではなかったですか?
Wasn't it difficult to set up the E-mail?
案内書を見ると設定は非常に簡単そうですが、素人にはけっこう難しいものです。
According to the instruction manual, setting up should be very easy; but, actually, it is not so easy for an amateur.
電子メールの良いところは、自分の見たいときにいつでも見ることが出来ることです。
The advantage of E-mail is that we can check for a communication anytime we want.
これからのビジネスマンは、電子メールを使えないと、仕事にならないと思います。
I think the businessman of the future must know how to use E-mail. Otherwise, he will not be successful.
私は、これから勉強です。
I'm going to study E-mail right away.
私の年では、これからコンピュータや、電子メールを勉強するのは、大変です。
At my age, it will be quite a job to study computers and E-mail.
私の将来に関わるとなると、勉強せざるを得ませんね。
We will have to study computers and E-mail in order to be promoted as we wish.
