電子メールを使う (Using E-mail) : ビジネス英語の例文集
日本語をクリックすると、英語の例文が出ます。単語帳感覚でお使いください。
- 電子メールを使っていますか。Are you using E-mail?
- 我が社では、今年から電子メールを使い始めました。Our company started to use E-mail this year.
- いま、日本の上場会社の70%が、電子メールを導入しているようです。Seventy percent of the listed companies in Japan now are using E-mail.
- 電子メールは、会社の機構を改革したようです。E-mail seems to have reformed the organization of the company.
- うちの会社では、すべての連絡を電子メールでやっています。All communication in our company is done by E-mail.
- 会社のトップでも、平の一社員のメールを読むことが出来ます。The top management of the company is able to read rank and file's E-mail.
- 会社内の意見が通りやすくなったと思います。I think the internal communication of our company has become much easier.
- 私は、会社と自宅と二つの電子メールを使い分けています。I have different E-mail addresses for my house and for my office.
- メールアドレスを二つ持っています。I have two E-mail addresses.
- メールの設定が大変ではなかったですか?Wasn't it difficult to set up the E-mail?
- 案内書を見ると設定は非常に簡単そうですが、素人にはけっこう難しいものです。According to the instruction manual, setting up should be very easy; but, actually, it is not so easy for an amateur.
- 電子メールの良いところは、自分の見たいときにいつでも見ることが出来ることです。The advantage of E-mail is that we can check for a communication anytime we want.
- これからのビジネスマンは、電子メールを使えないと、仕事にならないと思います。I think the businessman of the future must know how to use E-mail. Otherwise, he will not be successful.
- 私は、これから勉強です。I'm going to study E-mail right away.
- 私の年では、これからコンピュータや、電子メールを勉強するのは、大変です。At my age, it will be quite a job to study computers and E-mail.
- 私の将来に関わるとなると、勉強せざるを得ませんね。We will have to study computers and E-mail in order to be promoted as we wish.
運営者に送信
よろしければ教えてください。
このページに、どういう情報が不足していると思いますか?
このページに、どういう情報が不足していると思いますか?

