インターネットで情報をとる (Internet.) : ビジネス英語の例文集
日本語をクリックすると、英語の例文が出ます。単語帳感覚でお使いください。
- 私たちの会社は今月ホームページを開きました。Our company opened our homepage this month.
- ホームページをオープンしてから、1週間でアクセス数が1000を越えました。Since we opened our homepage one week ago, our access number has grown to over one thousand.
- これは、私たちのホームページを見に来てくれた人の数が1000を越えたと云う意味です。This means that over one thousand people have come to see our homepage.
- ホームページを持つとアクセス数が気になりますね。Once you have your own homepage, you will be interested in the access number.
- アクセス数を増やすにはどうしたらよいでしょう。What do you think could be done to increase our access number?
- アクセス数を増やすには誰もが興味を持つテーマを選んでホームページを創ることです。To increase the access number, it is important to have homepage topics of interest to many different people.
- 検索ページに出来るだけ多く載せ、紹介文も魅力あるものにすることです。You should prepare an attractive introduction and then register your homepage with as many search engines as you can.
- 頻繁に更新する事も非常に大事です。It is important to revise your homepage frequently.
- インターネットがこれほど爆発的に普及するとは思いませんでした。I didn't expect such an explosive expansion of Internet.
- インターネットは現在の社会に欠かせない情報伝達の手段になりつつあります。The Internet is becoming an essential means of communication in today's society.
- インターネットがテレビで見られるようになりました。Nowadays, you can see the Internet on TV.
- インターネットがテレビやビデオなどのメディアと違うのは、インターラクティブ,すなわち、相互に伝達できる手段だということです。The most remarkable difference of the Internet from TV and video is that it is “interactive,” that is, it allows two-way communication.
- いまは、インターネットのホームページも割合に手軽に作成できるようになりました。Nowadays, it is comparatively easy to make a homepage for the Internet.
- 非常に近い将来、ワープロを打つのと同じ様に、みんながホームページを作るようになるでしょう。In the very near future, anyone able to work on a word processor should be able to have a homepage.
- これからは、ホームページで何をどのように伝えるかという、コンテンツ作りが大事になります。From now on, considerations of homepage form and content will be much more important.
運営者に送信
よろしければ教えてください。
このページに、どういう情報が不足していると思いますか?
このページに、どういう情報が不足していると思いますか?

