ツカエルサイト > 資格・習い事 > 英語plus >

体調を崩す−薬を買う、医者にかかる (Being Ill.) : ビジネス英語の例文集

< 例文一覧


日本語をクリックすると、英語の例文が出ます。単語帳感覚でお使いください。

(病状を伝える)

(Explaining One's Symptoms)

激しい腹痛がします。

I have a very bad stomachache.

下痢をしています。

I have diarrhea.

お昼に食べた生ものがあたったのかもしれません。

Maybe the raw food for lunch was bad.

のどが腫れているようです。

My throat is sore.

風邪薬が欲しいのですが…。

I want medicine for a cold.

咳が出ます

I have a cough.

めまいがします。

I feel dizzy.

熱があるようです。

I think I have a high temperature.

寒気がします。

I feel cold.

鼻水が出ます。

I have a runny nose.

頭痛に効く薬を下さい。

Give me a medicine for a headache, please.

頭痛がします。

I have a headache.

胃のあたりがムカムカします

I feel bad in the stomach area.

吐き気がおさまりません。

I can't stop throwing up.

夕べから2度ほどもどしています。

I threw up two times last night.

気分が良くありません。

I feel sick.

ここが痛みます。

I feel pain here.

やけどをしました。

I burned myself.

(病院へ行く)

(Going to the Hospital)

病院に連れて行ってください。

Please take me to the doctor.

英語ではうまく症状を伝えられません。

I can't explain my symptoms in English.

日本語のわかる病院はありますか?

Is there a hospital, where someone speaks Japanese?

日本語の話せるお医者さんに連絡を付けてもらえますか?

Can you find a doctor who speaks Japanese?

診察は予約が必要ですか?

Do I need to make an appointment to see a doctor?

出来るだけ早くお願いします。

As soon as possible, please.

歩けません。

I can't walk.

血が出ています。

I'm bleeding.

じんましんが背中とお腹に出ています。

I've got a rash on my back and front.

蜂に刺されたようです。はれています。

I was stung by a bee. It looks really bad.

奥歯(前歯)がズキズキ痛みます。

I have a toothache in my back (front) tooth.

右足首を捻挫したようなんですが…。

I think I sprained my right ankle.

起き上がることが出来ません。誰か来て下さい。

It's an emergency. Please come quickly.

一日何回飲めばいいですか?

How often shall I take it?

一回にどれだけ飲めばいいですか?

How much shall I take each time?

抗生物質は使わないでください。

Please don't use antibiotic medicine.

アレルギー体質です。

I have an allergy.

診断書と領収書を下さい。

Please give me an official medical report and a receipt.

薬局はどこですか?

Where is the drug store?

処方箋がなくても薬を買えますか?

Can I buy medicine without a prescription?

副作用はないですか?

What are the side effects?

海外旅行傷害保険に加入しています。

I have overseas traveler's accident insurance.

保険会社に連絡して下さい。

Please contact the insurance company.

運営者に送信

よろしければ教えてください。このページに、どういう情報が不足していると思いますか?
Eメール